-
1 un gesto disperato
-
2 gesto
gesto s.m. 1. geste: fare un gesto di rabbia faire un geste de colère; gesto meccanico geste machinal; gesto eloquente geste éloquent; gesto premuroso geste attentionné. 2. ( cenno) geste, signe; ( del capo) hochement: mi salutò con un gesto della mano il me salua d'un geste de la main. 3. (posa, piglio) pose f.: gesto teatrale pose théâtrale. 4. ( estens) ( azione) geste: un gesto generoso un geste généreux; un bel gesto un beau geste; un gesto disinteressato un geste désintéressé; un gesto disperato un acte de désespoir; fare un gesto di amicizia donner un signe d'amitié; non ha che da fare un gesto per convincermi il n'a qu'un geste à faire pour me convaincre. -
3 disperato
desperate* * *disperato agg.1 despairing: in un tono disperato, in a despairing tone; mi diede uno sguardo disperato, he gave me a despairing look2 ( in preda alla disperazione) desperate, in despair (pred.): disperati, rinunciammo al tentativo, we gave up the attempt in despair; essere disperato, to be in despair (o to feel miserable); ( essere scoraggiato) to be disheartened: essere disperato nell'apprendere qlco., to be dreadfully sorry to hear sthg.; è disperato per la sconfitta, he's in despair over the defeat // alla disperata, (fam.) as a last resort (o if the worst comes to the worst): alla disperata dormiremo in auto, if the worst comes to the worst we will sleep in the car3 ( senza speranza) desperate, hopeless: un caso disperato, a hopeless case; essere in condizioni disperate, to be in a hopeless state; ( di malato) to be far gone (o to be past recovery)4 ( miserabile) destitute, wretched; ( senza un soldo) penniless: avere un'aria disperata, to look wretched5 ( accanito) desperate: una lotta disperata, a desperate (o life-and-death) struggle; fece un ultimo disperato tentativo di salvarsi, he made a desperate (o last-ditch) attempt to save himself◆ s.m.1 desperate person, madman*: agire come un disperato, to act like a madman (o desperately); lavorare come un disperato, (fam.) to work like a madman* * *[dispe'rato] disperato (-a)1. agg2. sm/f1)(
fam : spiantato) è un povero disperato — he's a no-hoper2)lavorare come un disperato — to work furiously o like mad
* * *[dispe'rato] 1.participio passato disperare2.1) (sconsolato, desolato) [ persona] desperate, in despair mai attrib.; [ espressione] helpless2) (estremo) [appello, gesto, situazione] desperate; [sforzo, ricerca] frantic, frenzied; [ tentativo] desperate, forlorn, lastavere un disperato bisogno di — to be in dire need of, to be desperate for [aiuto, affetto, soldi]
3) (senza speranza) [ caso] desperate, hopeless3.••come un disperato — [ correre] like anything, like hell o the devil colloq.; [ lavorare] like anything, like mad
* * *disperato/dispe'rato/II aggettivo2 (estremo) [appello, gesto, situazione] desperate; [sforzo, ricerca] frantic, frenzied; [ tentativo] desperate, forlorn, last; avere un disperato bisogno di to be in dire need of, to be desperate for [aiuto, affetto, soldi]3 (senza speranza) [ caso] desperate, hopelessIII sostantivo m.(f. -a) colloq. wretchcome un disperato [ correre] like anything, like hell o the devil colloq.; [ lavorare] like anything, like mad. -
4 gesto
m con il braccio, la mano gesturecon la testa nod* * *gesto s.m.1 ( movimento del corpo) gesture, sign; ( del capo) nod, shake; ( della mano) wave: un gesto di rabbia, an angry gesture; un gesto eloquente, an eloquent gesture; fece un gesto con la mano, he waved; esprimersi a gesti, to express oneself with gestures // non fare un gesto, not to move, (fig.) not to lift a finger // fece il gesto di andarsene, he made as if to leave3 (estens.) ( azione) gesture, act: un gesto disinteressato, an unselfish act; un bel gesto, a nice gesture.* * *['dʒɛsto]sostantivo maschile1) (azione) gesture, actun gesto di buona volontà, d'amicizia — a gesture of goodwill, a friendly gesture
un bel gesto — a nice o noble gesture
2) (movimento) movement; (movimento espressivo) gesturefare -i — (gesticolare) to gesture
••* * *gesto/'dʒεsto/sostantivo m.1 (azione) gesture, act; un gesto di buona volontà, d'amicizia a gesture of goodwill, a friendly gesture; un gesto disperato a desperate act; un bel gesto a nice o noble gesture; un gesto disinteressato an unselfish act2 (movimento) movement; (movimento espressivo) gesture; esprimersi a -i to express oneself with gestures; fare un gesto to make a gesture; fare -i (gesticolare) to gesturefare il gesto di to make as if to. -
5 disperato
[dispe'rato] disperato (-a)1. agg2. sm/f1)(
fam : spiantato) è un povero disperato — he's a no-hoper2)lavorare come un disperato — to work furiously o like mad
-
6 disperato
1) отчаявшийся2) отчаянный, безнадёжный3) полный отчаяния, отчаянный* * *сущ.общ. отчаяние, отчаявшийся, отчаянный, безнадёжный, неисцелимый, непоправимый -
7 disperato
disperato 1. agg 1) отчаявшийся, потерявший надежду, безутешный 2) безнадежный, непоправимый; неисцелимый caso disperato -- безнадежный случай impresa disperata -- безнадежное дело vita disperata -- беспросветная жизнь a caso disperato -- в худшем случае, на худой конец dare (il malato) per disperato -- признать( больного) безнадежным 3) безутешный, отчаянный pianto disperato -- безутешный <отчаянный> плач dolore disperato -- безутешное горе 2. m 1) отчаявшийся dadisperato -- как обезумевший gesto da disperato -- безумный <отчаянный> поступок 2) fam бедняга, бедолага, несчастный 3) non com темная личность per disperato -- в отчаянии, отчаявшись; с горя alla disperata а) отчаянно, яростно б) кое-как, наскоро, на скорую руку mangiare un boccone alla disperata -- наскоро перехватить <перекусить> -
8 disperato
disperato 1. agg 1) отчаявшийся, потерявший надежду, безутешный 2) безнадёжный, непоправимый; неисцелимый caso disperato — безнадёжный случай impresa disperata — безнадёжное дело vita disperata — беспросветная жизнь a caso disperato — в худшем случае, на худой конец dare (il malato) per disperato — признать( больного) безнадёжным 3) безутешный, отчаянный pianto disperato — безутешный <отчаянный> плач dolore disperato — безутешное горе 2. m 1) отчаявшийся dadisperato — как обезумевший gesto da disperato — безумный <отчаянный> поступок 2) fam бедняга, бедолага, несчастный 3) non com тёмная личность¤ per disperato — в отчаянии, отчаявшись; с горя alla disperata а) отчаянно, яростно б) кое-как, наскоро, на скорую руку mangiare un boccone alla disperata — наскоро перехватить <перекусить> -
9 gesto
gèsto m 1) жест, (тело) движение non fare un gesto -- не сделать ни одного движения 2) fig поступок un nobile gesto -- благородный поступок un bel gesto -- достойный поступок il bel gesto iron -- красивый жест gesto teatrale -- театральный жест, живописная поза gesto da disperato -- отчаянный поступок -
10 gesto
gèsto m 1) жест, (тело) движение non fare un gesto — не сделать ни одного движения 2) fig поступок un nobile gesto — благородный поступок un bel gesto — достойный поступок il bel gesto iron — красивый жест gesto teatrale — театральный жест, живописная поза gesto da disperato — отчаянный поступок -
11 disperato
1. agg.1) (sconvolto) в отчаянии, убитый горем; (inconsolabile) безутешныйè disperato — он убит горем (он в отчаянии, он безутешен)
2) (che non lascia speranze) безнадежный, отчаянныйbattaglia disperata — бой, обречённый на поражение
"In casi disperati, alone di martirio" (E. Flaiano) — "Ну, а в крайнем случае - ореол мученика" (Э. Флайяно)
"disperata protesta" (C. E. Gadda) — "отчаянный вопль протеста" (К. Э. Гадда)
raggiunse chi era in testa alla gara con una rincorsa disperata — он из последних сил (отчаянным рывком) догнал бежавшего впереди
2. m.(ribaldo) несчастный, отчаявшийся; (miserabile) жалкий человек, бедняга3.•◆
alla disperata — a) (con impeto) очертя головуbuttarsi nella mischia alla disperata — ринуться в бой очертя голову; b) (con foga) изо всех сил, что есть мочи, из последних сил
correre alla disperata — бежать что есть мочи; c) (nel peggiore dei casi) в крайнем случае, (colloq.) в случае чего
-
12 disperato
1. agg1) отчаявшийся, потерявший надежду, безутешный2) безнадёжный, непоправимый; неисцелимыйa caso disperato — в худшем случае, на худой конецdare (il malato) per disperato — признать( больного) безнадёжным3) безутешный, отчаянныйpianto disperato — безутешный / отчаянный плач2. m1) отчаявшийсяda / come un disperato — как обезумевшийgesto da disperato — безумный / отчаянный поступок2) разг. бедняга, бедолага, несчастный•Syn:Ant:••per disperato — в отчаянии, отчаявшись; с горяmangiare un boccone alla disperata — наскоро перехватить / перекусить -
13 gesto
m1) жест, (тело)движениеnon fare un gesto — не сделать ни одного движенияfare il gesto di fare qc — собраться что-либо сделать2) перен. поступокun nobile gesto — благородный поступокun bel gesto — достойный поступокil bel gesto ирон. — красивый жестgesto teatrale — театральный жест, живописная поза•Syn: -
14 gesto da disperato
сущ.общ. безумный поступок, отчаянный поступок -
15 отчаянный
1) disperato, senza vie d'uscitaотчаянное положение — una situazione disperata2) ( смелый до безрассудности) temerarioотчаянное сопротивление — una resistenza ad oltranza4) разг. ( очень плохой) pessimo, impossibile, improponibile -
16 richiamo
richiamo s.m.1 recall, call: richiamo alle armi, recall to arms; richiamo all'ordine, call to order; richiamo di dati, data retrieval3 ( appello) call; cry: non ho sentito il tuo richiamo, I didn't hear your call; ho sentito un richiamo disperato, I heard a despairing cry; mi fece un gesto di richiamo, he beckoned to me4 ( attrazione) attraction, call, appeal: le insegne luminose sono un richiamo per i clienti, the lights are an attraction for customers; il richiamo della foresta, del mare, the call of the wild, of the sea5 ( riferimento) reference: (amm.) fare richiamo alle norme vigenti, to refer to the regulations in force // (tip.) segno di richiamo, cross-reference mark6 ( geomorfologia) (river) capture.* * *[ri'kjamo]sostantivo maschile1) (per attirare l'attenzione) call, cryaccorrere ai -i di qcn. — to answer sb.'s cries for help
2) (verso di uccelli) call note, cry3) mil. (alle armi) call-up4) (fascino) appeal, call, allure, lure5) (rimprovero) admonition, warning6) med. (di vaccinazione) booster7) venat. lure8) (rimando) reference; (in libro, dizionario) cross-reference* * *richiamo/ri'kjamo/sostantivo m.1 (per attirare l'attenzione) call, cry; accorrere ai -i di qcn. to answer sb.'s cries for help2 (verso di uccelli) call note, cry3 mil. (alle armi) call-up4 (fascino) appeal, call, allure, lure; esercitare un grande richiamo to have wide appeal; un evento di grande richiamo a crowd-pulling event; il richiamo della foresta the call of the forest o wild5 (rimprovero) admonition, warning; richiamo all'ordine call to order6 med. (di vaccinazione) booster7 venat. lure; (uccello da) richiamo decoy8 (rimando) reference; (in libro, dizionario) cross-reference. -
17 -N176
темный как преисподняя:Il salario di Bartolomeo, dato che l'inquilini erano di infima qualità consisteva nel gratuito alloggio. Non più Che una stanza; nera come l'inferno.... (G. Marotta, «Le milanesi»)
Так как жильцы были неимущие, Бартоломео вместо жалования получал бесплатное жилье — всего одну комнатушку, где было Темно как в преисподней.— Allora, in una notte senza luna e priva di stelle, nera come l'antro dell'inferno, l'uomo... pronto a compiere il gesto più disperato... si doveva trovare solo, assolutamente solo, al convegno satanico. (N. Salvaneschi, «Un violino, 23 donne e il diavolo»)
— Итак, в безлунную и беззвездную ночь, черную, как врата ада, человек.., решившийся на самый отчаянный поступок.., должен был предстать один, совсем один, перед сатанинским сборищем.
См. также в других словарях:
gesto — gè·sto s.m. FO 1. movimento, spec. del capo, della mano o del braccio, che accompagna la parola o con cui si esprime un pensiero, un desiderio e sim.: un gesto di rifiuto, di rabbia, un gesto eloquente, comunicare, esprimersi a gesti Sinonimi:… … Dizionario italiano
disperato — {{hw}}{{disperato}}{{/hw}}A part. pass. di disperare ; anche agg. 1 Che ha perso ogni speranza. 2 Che è provocato dalla disperazione: gesto disperato | Alla disperata, con furia, alla meno peggio. B s. m. (f. a ) 1 Chi non nutre più alcuna… … Enciclopedia di italiano
disperato — A part. pass. di disperare; anche agg. 1. sconfortato, sconsolato, scoraggiato, abbattuto, accasciato, avvilito, demoralizzato, depresso, distrutto, infelice, sfiduciato, inconsolabile CONTR. fiducioso, fidente (lett.), speranzoso, felice, sereno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Giovanna, Commissaire — Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Giovanna, commissaire — Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie … Wikipédia en Français
Giovanna commissaire — Giovanna, commissaire Giovanna, commissaire Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Julia Corsi, Commissaire / Giovanna, Commissaire — Giovanna, commissaire Giovanna, commissaire Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Julia Corsi, commissaire — Giovanna, commissaire Giovanna, commissaire Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
infelice — A agg.; anche s. m. misero, sventurato, disgraziato, disperato, afflitto, triste, depresso, dolente, povero, immalinconito, lasso (lett.), malinconico □ sciagurato, sfortunato, tapino, meschino, miserabile, miserando □ malcapitato CONTR. felice,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione